black Bible on gray surface

Łódzkie media o wystawie Biblii

23 stycznia, 2026
iron
Posłuchaj artykułu
0:00 ...

W Telewizji Polskiej (TVP3 Łódź) pojawiła się relacja wideo z wystawy „Historia piśmiennictwa i Biblii”, pokazana w lokalnych wydaniach Łódzkich Wiadomości Dnia. Reportaż zabiera widzów na krótką wizytę po ekspozycji a w materiale możemy usłyszeń także Grzegorza Korczyca, pastora Kościoła Adwentystów.

3500 lat historii

Do Biblioteki Uniwersytetu Łódzkiego zawitała unikalna ekspozycja poświęcona historii powstania oraz przekładów Pisma Świętego. Wystawa stanowi fascynującą podróż przez 3500 lat dziejów tekstów biblijnych, ukazując ewolucję zapisu – od kamiennych tabliczek po współczesne wydania drukowane.

Ponad 200 unikalnych eksponatów

Odwiedzający mogą zobaczyć ponad 200 różnorodnych eksponatów, wśród których znajdują się pergaminy, ręcznie zapisywane karty oraz reprinty pierwszych wydań Biblii w sześciu językach. Ekspozycja szczegółowo przybliża proces kształtowania się tekstu biblijnego, który w tradycji staro-izraelskiej zapisywany był wyłącznie przy użyciu spółgłosek – bez samogłosek, jako jeden ciąg liter.

Od mozolnej pracy kopisty po rewolucję druku

Wystawa ukazuje ogrom pracy związanej z powielaniem Pisma Świętego przed wynalezieniem druku:

  • Ręczne przepisywanie – stworzenie jednej Biblii zajmowało kopiście około trzech lat intensywnej, niezwykle precyzyjnej pracy. Każdy egzemplarz był skrupulatnie kontrolowany: drugi kopista sprawdzał poprawność zapisu każdej litery.
  • Przełom technologiczny – ekspozycja prezentuje również działanie dawnej prasy drukarskiej. Dzięki zastosowaniu ruchomych czcionek i prasy jedna karta mogła powstać w ciągu kilku minut, co stanowiło rewolucyjny postęp wobec wieloletniej pracy ręcznej.

Biblia jako fundament języków

Twórcy wystawy podkreślają kulturotwórczą rolę Biblii, przedstawiając ją jako fundament wielu współczesnych języków narodowych. Szczególnym przykładem jest działalność Marcina Lutra, którego przekład Biblii na język niemiecki – oparty na łacińskim tekście Erazma z Rotterdamu – przyczynił się do ujednolicenia rozdrobnionych dialektów i stał się impulsem do upowszechnienia wspólnego języka wśród szerokich kręgów społeczeństwa.

Choć ekspozycja koncentruje się na aspektach historycznych i technicznych, dla wielu zwiedzających stanowi również okazję do refleksji nad tym, jak rozwój technologii zapisu wpłynął na dostępność wiedzy i kultury w Europie.

Daniel Kluska

źródło: adwent.pl